Letra y Música de Pablo Benegas y Xabi San Martín Tengo aquí bajo el vestido bien escondiditos Tus besos malditos. Mariposas que al alba de regreso a casa Se venían conmigo. Yo tengo aquí bajo la cama cada madrugada Que la deshicimos, Tengo tantas cosas y ninguna está en su sitio. Tengo aquí dentro de un vaso la primera ola De aquella mañana, Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango Que siempre bailabas, Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras Que
Paroles de Jean Dréjac et musique d’Hubert Giraud Sous le ciel de Paris S’envole une chanson, Elle est née d’aujourd’hui Dans le cœur d’un garçon. Sous le ciel de Paris Marchent des amoureux, Leur bonheur se construit Sur un air fait pour eux. Sous le pont de Bercy Un philosophe assis, Deux musiciens, quelques badauds, Puis les gens Par milliers. Sous le ciel de Paris Jusqu’au soir vont chanter L’hymne d’un peuple épris De sa vieille cité. Près
муз. Дольский А. / сл. Дольский А. Я жизнь представляю Просто, И видится мне В простоте, Что разные Люди, Как звёзды, На разной горят Высоте. И каждый по-своему Светит, Свершая неблизкий Свой путь. В миры одинокие Эти Так хочется мне заглянуть. Посмотри, как
муз. Леонидов М., Ашдот И. / сл. Леонидов М. Сердце в небе, кругом голова, Ищу слова И складываю в строчки. Словно строю замки из песка, Но вот река, Плывущая издалека, Обнимает волной и лениво уносит Непрочные башенки слов: Припев: Знаешь, всё это И есть любовь.
Letra y Música de Juan Pablo Isaza, Juan Pablo Villamil, Alejandro Posada y Simón Vargas Lunes, 4, y no estás, Martes, 5, y no puedes. Miércoles, jueves o viernes quizás, Pero nunca decides en verme. Sábado vino y se fue, Domingo se hizo muy tarde, Y ves, ya es lunes otra vez, Jamás dejarás de esquivarme. Estribillo: Me tienes loco, desesperado, Pues tus problemas son complicados. ¿Cómo te explico?, yo me enamoro, Entre más huyes, yo más te adoro, Yo más
муз. Коржуков С. / сл. Танич М. Птичий рынок, он и лает, и поёт. Птичий рынок покупает, продаёт. Попугаи, черепахи, пуделя, Птичий рынок - разлюбезная земля. Попугаи, черепахи, пуделя, Птичий рынок - разлюбезная земля. Припев: Птицы в клетке, звери в клетке, А на воле
муз. Leva Би-2, Шахрин В. / сл. Shura Би-2 feat. Чайф От земли и до небес Нам с тобою не достучаться, Как слова на песке, Всем известная формула счастья. Спето, выпито. Люди разные Закрывают глаза, Вот осколки от горьких слёз, Вот обломки весёлых праздников… Припев:
Letra y Música de Ramón Melendi Espina Yo estaba vestido De habanero, Tú dijiste adiós Con la mirada, Mientras que sonaba Un tal Romeo En un balcón De la vieja Habana. No hay nada más perro que el amor, Porque muerde siempre antes que ladra. Me latió tan fuerte el corazón, Me dijiste “ven” desde la barra. Y yo te dije “niña, Te invito a un mojito”, Tú me dejaste clarito Que la cosa no iba así (Oye, la cosa no va así). Y fue entonces Cuando le pedí
муз. Палагин В. / сл. Мельников М. feat. Ани Лорак [Мот:] Любишь, не любишь – это неважно; Ты обманула, я тебя дважды. Сердце кричит, голос сопрано. Я слишком поздно, а ты, ты слишком рано. В душе агония, боль, Хочет она реванша. Готов бежать за тобой Я хоть до Ла-Манша.
Letra y Música de Pablo Benegas y Xabi San Martín Tengo aquí bajo el vestido bien escondiditos Tus besos malditos. Mariposas que al alba de regreso a casa Se venían conmigo. Yo tengo aquí bajo la cama cada madrugada Que la deshicimos, Tengo tantas cosas y ninguna está en su sitio. Tengo aquí dentro de un vaso la primera ola De aquella mañana, Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango Que siempre bailabas, Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras Que
Paroles de Jean Dréjac et musique d’Hubert Giraud Sous le ciel de Paris S’envole une chanson, Elle est née d’aujourd’hui Dans le cœur d’un garçon. Sous le ciel de Paris Marchent des amoureux, Leur bonheur se construit Sur un air fait pour eux. Sous le pont de Bercy Un philosophe assis, Deux musiciens, quelques badauds, Puis les gens Par milliers. Sous le ciel de Paris Jusqu’au soir vont chanter L’hymne d’un peuple épris De sa vieille cité. Près
муз. Дольский А. / сл. Дольский А. Я жизнь представляю Просто, И видится мне В простоте, Что разные Люди, Как звёзды, На разной горят Высоте. И каждый по-своему Светит, Свершая неблизкий Свой путь. В миры одинокие Эти Так хочется мне заглянуть. Посмотри, как
муз. Леонидов М., Ашдот И. / сл. Леонидов М. Сердце в небе, кругом голова, Ищу слова И складываю в строчки. Словно строю замки из песка, Но вот река, Плывущая издалека, Обнимает волной и лениво уносит Непрочные башенки слов: Припев: Знаешь, всё это И есть любовь.
Letra y Música de Juan Pablo Isaza, Juan Pablo Villamil, Alejandro Posada y Simón Vargas Lunes, 4, y no estás, Martes, 5, y no puedes. Miércoles, jueves o viernes quizás, Pero nunca decides en verme. Sábado vino y se fue, Domingo se hizo muy tarde, Y ves, ya es lunes otra vez, Jamás dejarás de esquivarme. Estribillo: Me tienes loco, desesperado, Pues tus problemas son complicados. ¿Cómo te explico?, yo me enamoro, Entre más huyes, yo más te adoro, Yo más
муз. Коржуков С. / сл. Танич М. Птичий рынок, он и лает, и поёт. Птичий рынок покупает, продаёт. Попугаи, черепахи, пуделя, Птичий рынок - разлюбезная земля. Попугаи, черепахи, пуделя, Птичий рынок - разлюбезная земля. Припев: Птицы в клетке, звери в клетке, А на воле
муз. Leva Би-2, Шахрин В. / сл. Shura Би-2 feat. Чайф От земли и до небес Нам с тобою не достучаться, Как слова на песке, Всем известная формула счастья. Спето, выпито. Люди разные Закрывают глаза, Вот осколки от горьких слёз, Вот обломки весёлых праздников… Припев:
Letra y Música de Ramón Melendi Espina Yo estaba vestido De habanero, Tú dijiste adiós Con la mirada, Mientras que sonaba Un tal Romeo En un balcón De la vieja Habana. No hay nada más perro que el amor, Porque muerde siempre antes que ladra. Me latió tan fuerte el corazón, Me dijiste “ven” desde la barra. Y yo te dije “niña, Te invito a un mojito”, Tú me dejaste clarito Que la cosa no iba así (Oye, la cosa no va así). Y fue entonces Cuando le pedí
муз. Палагин В. / сл. Мельников М. feat. Ани Лорак [Мот:] Любишь, не любишь – это неважно; Ты обманула, я тебя дважды. Сердце кричит, голос сопрано. Я слишком поздно, а ты, ты слишком рано. В душе агония, боль, Хочет она реванша. Готов бежать за тобой Я хоть до Ла-Манша.
Letra y Música de Pablo Benegas y Xabi San Martín Tengo aquí bajo el vestido bien escondiditos Tus besos malditos. Mariposas que al alba de regreso a casa Se venían conmigo. Yo tengo aquí bajo la cama cada madrugada Que la deshicimos, Tengo tantas cosas y ninguna está en su sitio. Tengo aquí dentro de un vaso la primera ola De aquella mañana, Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango Que siempre bailabas, Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras Que
Paroles de Jean Dréjac et musique d’Hubert Giraud Sous le ciel de Paris S’envole une chanson, Elle est née d’aujourd’hui Dans le cœur d’un garçon. Sous le ciel de Paris Marchent des amoureux, Leur bonheur se construit Sur un air fait pour eux. Sous le pont de Bercy Un philosophe assis, Deux musiciens, quelques badauds, Puis les gens Par milliers. Sous le ciel de Paris Jusqu’au soir vont chanter L’hymne d’un peuple épris De sa vieille cité. Près
муз. Дольский А. / сл. Дольский А. Я жизнь представляю Просто, И видится мне В простоте, Что разные Люди, Как звёзды, На разной горят Высоте. И каждый по-своему Светит, Свершая неблизкий Свой путь. В миры одинокие Эти Так хочется мне заглянуть. Посмотри, как
муз. Леонидов М., Ашдот И. / сл. Леонидов М. Сердце в небе, кругом голова, Ищу слова И складываю в строчки. Словно строю замки из песка, Но вот река, Плывущая издалека, Обнимает волной и лениво уносит Непрочные башенки слов: Припев: Знаешь, всё это И есть любовь.
Letra y Música de Juan Pablo Isaza, Juan Pablo Villamil, Alejandro Posada y Simón Vargas Lunes, 4, y no estás, Martes, 5, y no puedes. Miércoles, jueves o viernes quizás, Pero nunca decides en verme. Sábado vino y se fue, Domingo se hizo muy tarde, Y ves, ya es lunes otra vez, Jamás dejarás de esquivarme. Estribillo: Me tienes loco, desesperado, Pues tus problemas son complicados. ¿Cómo te explico?, yo me enamoro, Entre más huyes, yo más te adoro, Yo más
муз. Коржуков С. / сл. Танич М. Птичий рынок, он и лает, и поёт. Птичий рынок покупает, продаёт. Попугаи, черепахи, пуделя, Птичий рынок - разлюбезная земля. Попугаи, черепахи, пуделя, Птичий рынок - разлюбезная земля. Припев: Птицы в клетке, звери в клетке, А на воле
муз. Leva Би-2, Шахрин В. / сл. Shura Би-2 feat. Чайф От земли и до небес Нам с тобою не достучаться, Как слова на песке, Всем известная формула счастья. Спето, выпито. Люди разные Закрывают глаза, Вот осколки от горьких слёз, Вот обломки весёлых праздников… Припев:
Letra y Música de Ramón Melendi Espina Yo estaba vestido De habanero, Tú dijiste adiós Con la mirada, Mientras que sonaba Un tal Romeo En un balcón De la vieja Habana. No hay nada más perro que el amor, Porque muerde siempre antes que ladra. Me latió tan fuerte el corazón, Me dijiste “ven” desde la barra. Y yo te dije “niña, Te invito a un mojito”, Tú me dejaste clarito Que la cosa no iba así (Oye, la cosa no va así). Y fue entonces Cuando le pedí
муз. Палагин В. / сл. Мельников М. feat. Ани Лорак [Мот:] Любишь, не любишь – это неважно; Ты обманула, я тебя дважды. Сердце кричит, голос сопрано. Я слишком поздно, а ты, ты слишком рано. В душе агония, боль, Хочет она реванша. Готов бежать за тобой Я хоть до Ла-Манша.